从去年的《花间提壶方大厨》,到自宣布改编起,就一直身处热门话题的《知否?知否?应是绿肥红瘦》(下简称《知否》),“种田文”渐渐风靡于影视改编中。
“种田”一词起源于一些以玩家自己从基础建设,到一步步形成有独立农业、经济、军事、政治制度的地盘,进而采取措施保护自己的地盘并向外扩张的游戏。种田文便以此为基础,生发出带有强烈个人特色的小说。
种田文前期和后期的特征差别很大,前期基本与游戏的内容差不多,后期则一般以古代封建社会为背景的,或近现代科技不发达时期与偏远地区,描写小人物的家长里短,以及一些平淡生活琐事。
相对各种狗血复仇、跌宕起伏的小说,种田文味道“寡淡”,更注重突出细节及人物心理的描写,以及对当时社会各种风貌的反映。
当然,强烈的戏剧冲突、极端的人物关系和大起大伏的故事情节,这些都是普通人自然而然会被吸引的内容。但在这些内容泛滥直至同质化严重的情况下,“寡淡”的种田文反而更能切中读者内心向往美好、温馨的愿望,因此,种田文在网络上的人气也非常高。
这与电视剧对网络小说类型的喜好变化很相似,先是《宫》《步步惊心》等穿越题材风靡,再是《甄嬛传》《美人心计》等宫斗盛行,接下来便是《花千骨》《三生三世十里桃花》等仙侠剧受欢迎,再就是《锦绣未央》等偏于宅斗的类型。
其实,《知否》的原著小说中,也有宅斗的戏份,明兰出嫁前,几乎一直处在与大宅中嫡母姨娘、嫡出庶出姐妹玩心机的处境中。
不过,作者从一开始便抱着写种田文的心态,所以她笔下的明兰是“消极怠工”型穿越女主,文字风格也比较轻松有趣,但这并不意味着原著是没营养的小白言情文。相反,作者在写这本书时,借鉴了明代话本的写作方式,也对当时的社会风貌、贵族生活环境等进行了细致描写,有着网文中难得的清雅感。
从文中,能看出《红楼梦》对其影响颇深,不仅人物设计上有所借鉴,作者也常常借明兰之口,让《知否》中的人物与《红楼梦》的人物相对照。在对家族长辈、嫡出、庶出这些制度描写上,也自有一番讲究。
网文中的宅斗,大多都以女主重生复仇为引,斗天斗地斗家族长辈,有的甚至还要与亲生父母殊死争斗,“平家”后,再走上更大的“竞技场”。
但小编之所以将《知否》归为种田文,更多是因为其中对美好、平凡生活的描写和向往,女主虽然会有一些小心机,但故事基调整体是明亮温暖的,人与人之间的关系也不是非此即彼,不爱女主就恨女主。
在改编成剧的过程中,种田文不占优势,因为其崇尚的平淡,及其对生活中一些琐事的描写,好像注定与强调主线、戏剧矛盾的剧本要求相悖,但是,事实证明,加入一些吸引观众的元素,还是很有感染力的。
以《花间提壶方大厨》为例,一勺和沈勇的婚后生活,除了偶有的小摩擦,简直可以用“波澜不惊”来形容,他们没有互为仇人的极端爱恨,也没有纠结缠绵的多角恋,更没有“天选之人”的坎坷身世,就只是在厨房与卧室间徘徊,只有你饿了我为你煮碗面、看着你吃的温馨。
美食、发糖是《花间提壶方大厨》在“种田”基础上,加入的一些吸引观众的元素。这样于细处体会生活的美好,于平淡中感受什么是爱,是现实生活尤其是都市快节奏下,很多人无法做到的。这也是种田文为何能在网络上拥趸无数的原因。
不过,虽然相对来说,种田文主角光环没那么强烈,但不可否认,人物还是建立在开金手指的基础上——标配是穿越或重生,人物有现代价值观或受过高等教育,再或者提前了解剧情发展轨迹,相当于高级玩家打低级boss,通关妥妥的。
在改编成剧时,如果以台网同时为发行目标,那穿越元素大多都会被去掉,相当于把支撑主角行为逻辑的现代价值观来源给去掉了,导致很多剧不伦不类,不古不新。所以,交代主角身世和经历,绝不能用书里的一句“醒来变成古代人”来代替。
《知否》中,女主人公明兰小时候的戏份占比很大,但从目前剧版释出的信息来看,明兰被塑造成了一个《那年花开月正圆》中周莹式的人物,带领自己家族走向辉煌的过程中,收获了爱情、婚姻和亲情。原著中明兰“懒得争”的个性,应该会有所弱化,重点表现“古代礼教制度下的女性奋斗传奇”。
实际上,这也是种田文在改编成剧的过程中,势必要走向的另一条路:剔出主线故事,砍掉边角人物和情节,剧情专心为主人公奋斗和争取所爱服务。
不过,受大环境影响,原著《知否》中的明兰,也是个几乎受到所有男性角色爱慕的女主人公,这一点在改编上,还是需要特别主意。毕竟,今时不同往日,连玛丽苏的主要输出群体——女性观众,也不太待见这种“世上唯此一人”的写法。
这几年,IP改编经历了从新兴到疯抢,再到冷静、受挫,直至如今的“精品化”路线,几乎是变化最为迅速的影视剧类型。同时,IP改编的题材也一直在更新换代,种田文能否成为下一个热门类型,现在判断还为时尚早。
不过,可以肯定的是,对于越来越细分的网剧市场来说,“种田文”倒是个不错的选择。虽然小众题材要突破圈层,被大众接受,难度比较大,但谁又能说不可能呢?慢综艺在强度、节奏都不占优势的快综艺市场,不是也闯出一片天了吗?
【文/jin】